梵语箴言

油画 / 油画 丙烯 综合材料 / 150×160cm / 2019

2021年4月30日发表2,040浏览3个赞

非卖品

邮费
包邮(仅限大陆地区,港澳台及海外地区双方可协商邮费问题)

作品描述

具体信息可与我联系!

自述:

Readme:

作品《梵语系列》的构思源自于自然界与红教,自然与人的关系互相联系、渗透,人和艺术也属于自然界的一部分。作品中的图形来自于对自然界元素的提取,一片红色,或者一片荒芜,或天和地,它可能只是它本身,也可能承载了其他的意义。

The idea of the work comes from nature and Red Sect. The relationship between nature and human is interrelated and integrated. Human and art are also part of nature. The figures in the works come from the natural elements. A piece of red, or a piece of barren, or heaven and earth, it may only be itself, but it may also embody other meanings.

红教是藏传佛教中的一个教派,红色的经幡、红色的木屋、红色的僧袍,红色的人群 …… 这些元素经过概括之后属于画面的核心部分,人们会被这里的佛国净地所震撼,画面中的天、地、梵文、六字箴言等图形元素均来自震撼的红色之地,并将这样的感受转化为图示,建立与人们的一个桥梁,去思考人与自然、人与佛教的关系。立于山顶,俯瞰色达(地名),远眺色达(地名) ,无一不被震撼。而红房之间是诵经的声音,犹如梵音缭绕,人们会发现信仰的力量 ,无论从视觉感受来看,还是从题材上来分析,作品传达出来的只是一小部分力量,而成千上万的信仰者在条件恶劣、物质匮乏之地用尽一生去朝圣,与世无争,步伐坚定,而现代社会,人与人的情感淡化,缺乏信任, 过度依赖外物,高物质要求,信息爆炸,物欲横流……不禁让人反思生命的意义。

Red Sect is a sect in Tibetan Buddhism, with red prayer flags, red wooden houses, red robes and red crowds ... These elements belong to the core part of the picture after generalization. People will be moved by the Buddhist land here. The graphic elements in the picture, such as heaven, earth, Sanskrit, six-character proverbs and so on, all come from the red land that moves people. They will turn this feeling into a diagram to create a way for people to think about the relationship between human and nature, human and Buddhism. Standing on the top of the mountain, overlooking Sertar, looking at Sertar from a distance, all were moved. There is a sound of chanting sutras between the red houses, and the Sanskrit sound fills the air, from which people will find the power of faith. No matter from the visual experience or from the analysis of the theme, the work conveys only a small part of strength. However, thousands of believers have spent their whole lives on pilgrimages in places where conditions are harsh and materials are scarce. They stand aloof from worldly strife with firm steps, while in modern society, people's emotion is weakened, lack of trust, excessive dependence on foreign objects, high material requirements, information explosion and material desires are rampant, which cannot help but make people reflect on the meaning of life.

画面色彩的对比和冲撞,也许在暗示现代社会的冲突,唤醒我们去感受和思考生命的意义,去感受作品里传达出来的种种气息。

The contrast and collision of the colors in the picture may indicate the conflicts in modern society, awaken us to feel and think about the meaning of life, and interpret the various messages conveyed in the works.

朝圣者追求精神世界,他们资源贫乏但快乐,是外界的原因?还是自身的心境?在艺术中体现的佛教文化应该唤起我们的思考。观察事物的角度和方式应该转换与拓展。也许朝拜者的朝圣之路是对生命的诠释,那我们如何诠释生命的意义?或许我们无能为力,或许我们需要为人类祈福。

Pilgrims are pursuing the spiritual world. Their material resources are poor, but they are happy. Is this the external reason? Or their own state of mind? Buddhist culture embodied in art should prompt us to think. The perspective and way of observing things should be changed and expanded. Perhaps the way pilgrims worship is their interpretation of life, then how do we interpret the meaning of life? Maybe there is nothing we can do, maybe we need to pray for mankind.

标签 风景油画艺术抽象色达

曾诚

32件作品13粉丝

精选评论(0)

还没有精选评论噢,是时候发表下看法